THE MOON OVER MATSUSHIMA

Boekbespreking: The Moon over Matsushima, insights into moxa and mugwort, door Merlin Young.

Als Bassho, de Japanse haiku dichter,in 1689 dicht dat hij nog even zijn hoed moet maken en maag 36 moet moxeren alvorens zijn blik op de Matsushima eilanden te kunnen richten ( een reis van 1500 km), heeft Merlin Young de titel te pakken voor zijn fenomenale boek over moxa. Er zijn weinig mensen in Nederland die zich toeleggen op de kunst van moxa, maar met dit boek in de hand staat niets je in de weg.

Merlin Young is co oprichter van het project Moxafrica dat in Oeganda en Zuid Afrika die strijd heeft aangebonden tegen TBC met behulp van moxa, alwaar ze in een test periode verkeren olv de Universiteit van Makarere om de effecten van moxabehandeling te onderzoeken met een controle groep. L0014425 A woman applying moxa pellets to the legs of another wo

Zijn boek laat zich aanvankelijk lezen als een avonturen roman. Het voert langs de geschiedenis van moxa, verklaart mogelijke uitwisselingsroutes van geneeskundige kennis tussen verschillende culturen, langs de tatoeages? van de ijsmummie Otzi ,de blonde mummies in China,het boek der Oden, Zhuang Ze en Mencius die allemaal melding maken van het branden van bijvoetkruid. Dan het mysterie van de tombes van Mawangdui, waar 2 van de 14 gevonden medische teksten gaan over moxa, met zelfs eigen moxa meridianen, zonder vermelding van punten. De latere dominantie van de naald in de acumoxa praktijk wordt interessant als deze gevonden teksten bijna exact gekopieerd terug te vinden zijn in de Ling Shu voor naaldtechnieken. Wat zegt ons dat en waarom lijkt moxa later, uit de tijd van de Nan Jing en de Shan Han Lun, bijna genegeerd. Begint in die tijd een nieuwe vorm van systematische geneeskunde waar de delicate naaldenkunst het wint van het wredere inbranden van de moxa praktijk ? Vragen, raadsels en veel mogelijkheden, maar het geeft je een inzage in de tijd en ontwikkeling waar ik nooit eerder op stuitte en me met veel enthousiasme in kon laten meevoeren. Dan arriveert moxa met de Boeddhistische monnik Chiso in Japan rond 562. Moxa neemt daar een grote vlucht, een zelfstandige, tot op heden ten dage. Daarvan akte door onze eigen(!) dominee Busschof die met de VOC in Batavia is gestationeerd. Hij is het die als eerste de naam moxa bedenkt als hij wonderbaarlijk wordt genezen van zijn jicht door een brandend kruid, waarvan hij nooit de juiste naam van weet te achterhalen.

In het tweede deel beschrijft Merlin Young de soorten moxa, de plekken waar moxa groeit, het proces van drogen, en waarom drie jaar dan het best is, malen, zeven. De super pure Japanse moxa is nog slechts 2 % van het begingewicht; ter vergelijk de fijne Chinese moxa is nog altijd 20% van het begingewicht. Er volgt een uitgebreide beschrijving van de toepassing van de bijvoetplant in diverse culturen en van de chemische bestanddelen; vluchtige oliën als Borneol en Cineole die bij gebruik van directe moxa op de huid zouden kunnen bijdragen aan de immuniteitsreactie. moxa plaatje

In deel 3 leer je wanneer en hoe je tonifieert en disperseert met moxa, gebaseerd op de principes vanuit klassieke teksten. De verschillende effecten van verschillende manieren van moxa, een stick geeft niet dezelfde effecten als directe moxa. De verschillende tussenmaterialen als gember, knoflook, zout. De stick-on moxa die je overal in Japanse drogisterijen kunt kopen. Je krijgt heel veel voorbeelden van protocollen: Ride the Bamboo Horse, Moxa als hulpmiddel om het leven te voeden in de absentie van ziekte: maag 36 natuurlijk en de Four Flowers: Blaas 17 (Geshu) en Blaas 19 ( Dan Shu), maar ook Ren Mai 8 en M-MB-6. Moxa op de openingspunten van de extra meridianen en de Akabane methode waarbij het hitte sensatie bepaalt welke zijde je kiest om de moxa te branden en te bepalen hoeveel keer dan. Want aantallen schuwt moxa niet, honderden cones zijn geen uitzondering.

Het meest confronterend vond ik deel 4, de uitleg van de effecten, de biochemie van de moxa praktijk. Er zijn veel onderzoeken, maar weinig vertaald, in het Westen is geen enkel onderzoek uitgevoerd. De claim dat directe moxa het aantal leukocyten doet toenemen is indrukwekkend maar Young wijst het terecht af als onduidelijk omdat niet is onderzocht welke leukocyten dan precies en geeft aan dat het gebaseerd op een onderzoek uit 1929 dat is uitgevoerd op konijnen. En bestaat er dan een relatie tussen deze toename van leukocyten en de immuniteit? Daar zou toekomstig onderzoek over moeten gaan. Een uitweiding over de werking van wei ki en het effect van moxa daarop, iets wat we dagelijks meemaken in onze praktijk mag toch niet verhullen dat we hier een behoorlijk gapend gat hebben liggen. De angst of en hoe zo’n onderzoek zou moeten plaatsvinden maakt duidelijk dat er zoveel modaliteiten zijn dat het misschien niet ondersteunend zal zijn aan de praktijk slaat me wel om het hart. Merlin Young in zijn diepste krochten.

Gelukkig eindigt hij met een eindeloze lijst met puntindicaties voor moxa, nooit eerder kwam ik zo’n lijst tegen. Dit boek wil je hebben om zijn compleetheid en tegelijkertijd is het zo confronterend met de losse open einden van de onderbouwing van ons (moxa)vak. Dus meteen maar even het onderzoek naar moxa sponsoren: www.moxafrica.org en hopen dat we in eenzelfde staat van verrukking komen als Bassho, als hij eenmaal is gearriveerd in Matsushima: Matsushima ya, a-a Matsushima ya, Matsushima-ya…

Joyce Vlaarkamp

The Moon over Matsushima, insights into moxa and mugwort, Merlin Young ISBN 978-0-956633262, Godiva Books. 2012
Gepubliceerd in ZhongXin, uitgave Juli 2013 op pag. 25.
Gepubliceerd in Huang Ti, vakblad van de nederlandse Vereniging voor Acupunctuur, juli 2013.